ПОСЛЕСЛОВИЕ
Feci quod potui — feciant meliora potentes

"Сделал, что мог — пусть сделают лучше те, кто это смогут". Это изречение древнего Рима вошло во все языки мира, часто повторялось во все времена и будет повторяться в будущем.

В эту фразу нередко вкладывается совершенно различный смысл,

У одних она означает самоудовлетворение своим трудом, собственную уверенность в его совершенстве и носит она риторический характер.

Другие, наоборот, этой фразой выражают признание недостатков и недочетов своего труда и желание, чтобы труд этот был исправлен и дополнен теми, кто будут иметь возможность это сделать.

К этим другим я причисляю себя и надеюсь, что мой труд послужит только началом для дальнейших исследований и всестороннего, строго объективного, описания событий и явлений истории Украины-Руси и беспристрастного, строго научного, объяснения причин, события и явления породивших, и последствий, ими вызванных.

И написать и издать два тома "Неизвращенной Истории Украины-Руси" было делом не легким.

Ни материальной, ни моральной помощи я не имел. Ни от разных эмигрантских лидеров-меценатов, ни от многочисленных учреждений свободного мира, изучающих "русский вопрос" и располагающих для этого огромными средствами.

Только небольшая группа людей (объединенных в "Блок Националов — Народов России"), понимающих необходимость исторической правдой бороться с сепаратистической ложью, помогла собрать часть средств, нужных для издания, устроивши для этой цели несколько балов, доход с которых поступил на издание книги. Остальное (большую часть) пришлось почерпнуть из моих личных сбережений — результатов моего восьмилетнего физического труда в США.

Так был издан том I-ый "Неизвращенной Истории Украины-Руси".

В рекордно короткий срок он почти полностью разошелся, несмотря на замалчивание его рядом самых распространенных печатных органов эмиграции.

Сотни полученных мною писем от читателей I-го тома (начиная от профессоров университетов до бывших колхозников; от представителей старой, и новой эмиграции), свидетельствуют, что книга, несмотря на все ее недостатки (которые я признаю), достигла своей цели. Она внесла нужную ясность и точность в вопрос о русско-украинских взаимоотношениях в прошлом. Том прошлом, которое искажается и извращается теми, кто этим путем хочет создать предпосылки для украинской сепаратистической пропаганды и расчленительской по отношению к России политики свободного мира.

Прочитало ее и не мало американцев, владеющих русским языком и интересующихся так называемым "русским вопросом". Судя по их письмам, книга произвела на них должное впечатление и пробудила интерес к изысканиям и проверке правильности утверждений украинской сепаратистической историографии.

Второй том "Неизвращенной Истории Украины-Руси", в котором описываются события новейшего времени, надеюсь, поможет еще больше установлению исторической правды о русско-украинских отношениях.

Искажение этой правды принесло неисчислимые бедствия украинскому народу в прошлом, вызвавши братоубийственную гражданскую войну. К такой же братоубийственной войне толкают эти искажения и в будущем, если только не будут своевременно разоблачены и тем сделана невозможной руссоненавистническая пропаганда украинских шовинистов.

Что было возможно сделать в нелегких условиях эмигрантской жизни я постарался сделать, как мог и как сумел. Но этого далеко недостаточно. Дело- борьбы исторической правды с сепаратистической ложью надо продолжать, углубить и усилить. Хочу верить, что в эмиграции для этого найдутся и люди и средства.

А. Дикий

БИБЛИОГРАФИЯ

(Дополнение к библиографии, напечатанной в I-м томе)

§          Антонов-Овсеенко В. — Записки о Гражданской войне. Москва. 1939. (по-русски)

§          Борщак И. — Историческая легенда Украины "История Русов". Париж. 1929. (франц.)

§          Валишевский К. — Польша и Россия. Париж. 1919. (франц.)

§          Винниченко В. — За какую Украину. Париж. 1934. (укр.)

§          Винниченко В. — Перед новым этапом. Коломыя. 1939. (укр)

§          Дело ЦК Партии Укр. Соц.-Рев. — Харьков. 1921. (русск.)

§          Дмитришин В. — Москва и Украина. Нью-Йорк. 1956. (англ.)

§          Дяченко П. — Черные Запорожцы. Напеч. в газете "Америка". 1959. (укр.)

§          История Гражданской войны в СССР. — Москва. 1935-59 (русск.)

§          Каховская Н. — Пути революции. Берлин. 1923. (русск.)

§          "Киевлянин" — газета — Полный комплект за 1905 г. (русск.)

§          "Киевская Мысль" — газета — Полный комплект за 1905 г. (русск.)

§          "Книга о русском еврействе" — Нью-Йорк. 1960. (русск.)

§          Котшуба Г. — Киевская эпопея. Варшава, 1937. (польск.)

§          Лит.-Научн. Вестник — Киев-Львов. Отдельные номера за разные годы, (укр.)

§          Манинг К. — Украина под советами. Нью-Йорк. 1953 г. (анг.)

§          Маслов С. — Россия после 4 лет революции. Прага. 1922 г. (русск.)

§          Мазуренко В. — Черная Книга. Прага. 1925. (укр.)

§          Назарук А. — Год на Великой Украине. Вена. 1920. (укр.)

§          Николаев К. — Восточный обряд. Париж. 1950. (русск.)

§          Рафес Моисей — Два года революции на Украине. Москва. 1920. (русск.)

§          Рафес Моисей — Мои воспоминания (былое). Москва. 1922.

§          Рафес Моисей — Очерки по истории Бунда. Москва. 1923. (русск.)

§          Свитич А. — Православная церковь в Польше и ее автокефалия., Б. Айрес.

§          1959. (русск.)

§          Станкевич В. — Воспоминания. Берлин. 1920. (русск.)

§          Струве П. — Общероссийская культура и украинский сепаратизм. Петербург, 1911. (русск.)

§          "Трагедия двух народов" — Изд. ЦК. УСДРП. Прага. 1928. (укр.)

§          "Украинский Комбатант" — журн. Мюнхен. 1947 г. №1

§          Франко И. — Русско-Украинская литература. Черновицы. 1898. (укр.)

§         "Червона Калина" — журн. Львов. Полный комплект, (укр.)

* * *

Кроме приведенных выше печатных источников, использованы также многочисленные воспоминания участников событий годов Революции и Гражданской войны, которые еще нигде не напечатаны. В том числе воспоминания крупных политических и культурных деятелей Украины.